La Dirección General de Política Lingüística ha reeditado el material A l’abast, dirigido a recién llegados y visitantes para facilitarles un primer contacto con la lengua catalana. Se trata de un material publicado originalmente el 2001 por el COFUC (actualmente, Institut d’Estudis Baleàrics) que dio muy buen resultado en cuanto a la acogida y el arraigo en las Illes Balears. Con la reedición, se ha ampliado el número de lenguas en que se ofrece y se ha actualizado el contenido.
El libreto se ha publicado en 14 lenguas, teniendo en cuenta las que tienen más presencia en las Illes Balears. Así, hay edición en catalán, inglés, castellano, árabe, alemán, francés, italiano, portugués, rumano, wolof, búlgaro, amazic, ucraniano y euskera. El material se complementa con la versión oral de los textos en catalán, que se pueden escuchar en la web alabast.caib.cat con voces masculina y femenina.
En total, se han imprimido 18.250 ejemplares, que se distribuirán en todo el archipiélago, atendiendo a la procedencia de la población inmigrada. Se facilitarán en centros escolares, centros de atención de personas recién llegadas, asociaciones de personas inmigradas, ONG y los ayuntamientos y consejos insulares que lo soliciten.
La directora general de Política Lingüística, Beatriu Defior, ha remarcado la necesidad de las políticas de acogida atendiendo “a la diversidad existente actualmente en las Illes Balears” y entendiendo que la lengua catalana tiene que ser “el punto de encuentro y de cohesión social entre las diferentes comunidades”.